Livraria Postal da República
共和國郵政書局 右按Menu >

Incenso

農暦新年初四,善信在冬柏寺供香,祈求美好的一年 

Incensofero en Temploj de Nataque, en Luna Novjaro, por preghi por pli bona jaro.

Felichan Ano Novo Lunar 2023

兔年與猫年(越南)快樂!在過去的虎年遠近紛亂,訟局未斷。願新的一年國土清靜,去穢迎新,吉祥自在,歳歳平安。共和國在此衷心致上新年祝福。

新年快樂,祝福共和國!

本年新歳賀圖描繪他他瑰南方的新春初詣參拜、舞龍舞獅與炮仗迎新景象,勾畫歡慶氣氛。
願新的一年,同一簷下,殿堂安平。不忘慈悲,靜心相對。

Nova jaro de la regno

共和王國王室祝賀各位兔年快樂!在除夕夜吃包子或蛋羔卷是傳統習俗,據聞誰能找到藏在其中的硬幣,誰來年就會平安大吉。

Felichan Jaron de la Kuniklo el la Regnoj! Oni kutimas manghi vaporitajn bulkojn au kukajn rulojn en la silvestro, kaj kiu trovos en ghi kashitan moneron, havos bonshancon en la venonta jaro.

Flormerkato

即將到來的農暦新年快樂!為了預備新年所需的一切,在除夕前,寺廟和火車站前地設有年宵墟市,又稱花市。攤販出售山茶花、柑子、蘋果、梅花和豆腐花等新年花卉,以及朱古力和糖果。這一天人們會吃一種蘋果糖。從前,年宵攤販將紅蘋果雪藏,然後塗上薄薄麥芽糖或是冰糖,表面便形成一層甜的脆薄。在這幾十年來,蘋果逐漸由蘋果糖、雪羔和蛋羔取代,冰糖也變成了白或者草莓朱古力。

這個點心的起源衆説紛紛,民間故事中,從前有一隻貪吃又會講話的狐狸,在社會主義烏托邦吃了資本主義的糖衣炮彈,因此被驅逐到萬惡的舊世界(他他瑰)。這隻狐狸很掛念糖衣炮彈的味道,就地取材把蘋果沾上麥芽糖,便形成了一層糖衣。

除夕的年夜飯會吃上一鍋階磚冷煮,因為食材像階磚一樣,層層逐一放入。先鋪上紅豆、芋頭、花生和綠豆,然後放上西米和白涼粉,最後倒進椰子汁。在這一天的夜,若果夢見一隻狐狸頭上頂著蘋果,那麼末來一年便會充滿好運。

Felichan Lunan Novjaron! Antau la Nova Jaro, flormerkato estas aranghita antau temploj kaj fervojaj stacidomoj por prepari chion por la Novjaro. Vendistoj vendas novjarajn florojn kiel ekzemple kamelioj, mandarenoj, pomoj, prunfloroj, kaj tofuofloroj, same kiel chokolado kaj bombonoj. En chi tiu tago, homoj manghas specon de pomdolchajho. En la malnovaj tempoj, vendistoj de silvestro tegis pomojn per maldika tavolo de malta sukero au roksukero, kreante dolchan, krochan tavolon sur la surfaco. Dum la jardekoj, pomoj estis iom post iom per ŝanĝi al pomo-bombonoj, glaciaĵo au kukoj, kaj la tegajho ekstere havas alternativojn kiel blanka au fraga ĉokolado.

La origino de chi tiu deserto estas vaste diskutita. Laŭ folkloro, estis iam avida kaj parolema vulpo, kiu manghis la sukerkovritajn bombojn de kapitalismo en socialisma utopio kaj tial estis forigita al la malbona malnova mondo (Nataque). La vulpo maltrafas la guston de sukerkovritaj bomboj, do li trempas pomon en maltozo por rekrei la guston.

Por silvestro, estas poto da malvarma kuirita "brika poto". la ingrediencoj estas metitaj lau la tavoloj kiel brikoj. Rughaj faboj, taro, arakidoj kaj mungo faboj estas aldonitaj unue, sekvitaj de saguo kaj blanka fabojheleo, kaj fine, kokosa lakto estas vershita. En la nokto de chi tiu tago, se vi songhas pri vulpo kun pomo sur la kapo, tiam la venonta jaro estos plena de bonŝanco.

Ribelo

On this birthday, I eat fried chicken in a Borgor restaurant

Busitinero

buso (ˈbuso) n. 1 A very large car many people can sit in, has many doors and windows. 2 A car for everyone.


Kazerno

在軍營裡有汽車、鷄蛋,還有雪球、番茄、原子筆等高殺傷力武器。 坦克由回收的硬紙皮製成。

En la kazerno, ekzistas autoj, ovoj, kaj armiloj kiel ekzemple neghbuloj kaj tomatoj. La tanko estas farita el kartono.

Terminal de Ônibus

南洋寮公車場站

Comida Porquemia

傳統他他瑰菜餐廳的土波國套餐。 這裡菜單上的菜品天天都是隨機的。今天,有番茄牛肉餃子紙湯和煎蛋南瓜炒飯。隨餐附上面包和茶。

La Porquemia Set Meal, en tradicia Nataques Cuisine Restaurant. La pladoj estas hazardaj chiutage. Hodiau, ekzistas Tomato-Bovajho-pastopapera supo kaj Kukurbo-fritita rizo kun ovo frito. Servita kun pano kaj teo.

Epifania Tago

今天是聖誕節的第十二天,主顯節快樂! 在這天的傳統是吃來自葡萄牙的國王旦羔,或是法國的國王餅。

Hodiau estas la Dekdua tago de Kristnasko, Felicha Epifania Tago! Bolo Rei, kuko el Portugalio, estas fama en tiu tago.

Keep Left Bollards

安全島的莫禮遜燈號

Feliĉan Novjaron!

2023 年新年快樂!除夕午夜,他他瑰土地上的寺廟、車站和教堂鐘樓作為傳統,一共會敲響 108 次。新年快樂!

Felichan Novjaron 2023! La horloghturoj en temploj, stacidomoj, preghejoj de Nataque, la silvestraj sonoriloj kiel tradicio sonoras noktomeze 108 fojojn. Felichan Novjaron!